The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa droṇabhīṣmāv āyāntau sahed iti matir mama

Sentence: स द्रोणभीष्मावायान्तौ सहेत् इति मतिः मम
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avāya
[avāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āntau
[ānta { pp. }[am]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avāya
[avāya]{iic.}
a|aā⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avāyām
[avāya]{f. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avāyā
[avāya]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āntau
[ānta { pp. }[am]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avāyā
[avāya]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avāḥ
[avas_1]{f. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āntau
[ānta { pp. }[am]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣmā
[bhīṣma]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
ai|āāyā⟩]
[ āntau
[ānta { pp. }[am]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣmā
[bhīṣma]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāya
[vāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āntau
[ānta { pp. }[am]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣmā
[bhīṣma]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāya
[vāya]{iic.}
a|aā⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣmā
[bhīṣma]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avāya
[avāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āntau
[ānta { pp. }[am]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ droṇa
[droṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhīṣmā
[bhīṣma]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avāya
[avāya]{iic.}
a|aā⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sahet
[sah_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ matiḥ
[mati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


11 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 71%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria