The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pacaty agnir avākyas tu tūṣṇīṃ bhāti divākaraḥ

Sentence: पचत्यग्निः अवाक्यस् तु तूष्णीम् भाति दिवाकरः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ pacatī
[pacat { ppr. [1] ac. }[pac]]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avākyaḥ
[avākyas]{?}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ tūṣṇīm
[tūṣṇīm]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāti
[bhā_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ divā
[divā]{adv.}
⟨⟩]
[ karaḥ
[kara_1]{m. sg. nom.}
[kara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ pacatī
[pacat { ppr. [1] ac. }[pac]]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avākyaḥ
[avākyas]{?}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ tūṣṇīm
[tūṣṇīm]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāti
[bhā_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ divā
[divā]{adv.}
ā|āā⟩]
[ ākaraḥ
[ākara]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ pacati
[pacat { ppr. [1] ac. }[pac]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avākyaḥ
[avākyas]{?}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ tūṣṇīm
[tūṣṇīm]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāti
[bhā_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ divā
[divā]{adv.}
⟨⟩]
[ karaḥ
[kara_1]{m. sg. nom.}
[kara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ pacati
[pacat { ppr. [1] ac. }[pac]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avākyaḥ
[avākyas]{?}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ tūṣṇīm
[tūṣṇīm]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāti
[bhā_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ divā
[divā]{adv.}
ā|āā⟩]
[ ākaraḥ
[ākara]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria