The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhavet sutumulaṃ yuddhaṃ sarvaśo 'py aparājitam

Sentence: भवेत् सुतुमुलम् युद्धम् सर्वशः अप्यपराजितम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ aparājitam
[aparājita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 9
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ apara
[apara_1]{iic.}
[apara_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ājitam
[ā-jita { pp. }[ā-ji]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ apara
[apara_1]{iic.}
[apara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ ajitam
[ajita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ apara
[apara_1]{iic.}
[apara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ ajitam
[ajita { pp. }[aj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ aparā
[apara_1]{f. sg. nom.}
[apara_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jitam
[jita { pp. }[ji]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ aparā
[apara_1]{f. sg. nom.}
[apara_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ājitam
[ā-jita { pp. }[ā-ji]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ aparā
[apara_1]{f. sg. nom.}
[apara_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ajitam
[ajita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ su
[su_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tumulam
[tumula]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ aparā
[apara_1]{f. sg. nom.}
[apara_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ajitam
[ajita { pp. }[aj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria