The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: rahitān bhīmasenena kadā cit tān yadṛcchayā

Sentence: रहितान् भीमसेनेन कदा चित् तान् यदृच्छया
may be analysed as:


Solution 73 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenena
[bhīmasena]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 78 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenena
[bhīmasena]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 90
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senena
[senā]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senena
[senā]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenena
[bhīmasena]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛccha
[yadṛccha]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 83 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasene
[bhīmasena]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 88 :
[ rahitān
[rahita { pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasene
[bhīmasena]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kadā
[kadā]{ind.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadṛcchayā
[yadṛccha]{f. sg. i.}
[yadṛcchā]{f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria