The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasya bāṇamayaṃ varṣaṃ śalabhānām ivāyatam

Sentence: तस्य बाणमयम् वर्षम् शलभानाम् इवायतम्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śalabhānām
[śalabha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śalabhānām
[śalabha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇam
[bāṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śalabhānām
[śalabha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 75%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śala
[śala]{iic.}
⟨⟩]
[ bhānām
[bhā_2]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śala
[śala]{iic.}
⟨⟩]
[ bhānām
[bhāna]{f. sg. acc.}
[bhā_2]{m. pl. g. | n. pl. g.}
[bha]{m. pl. g. | n. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śala
[śala]{iic.}
⟨⟩]
[ bhānām
[bhā_2]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇa
[bāṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ mayam
[maya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śala
[śala]{iic.}
⟨⟩]
[ bhānām
[bhāna]{f. sg. acc.}
[bhā_2]{m. pl. g. | n. pl. g.}
[bha]{m. pl. g. | n. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇam
[bāṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śala
[śala]{iic.}
⟨⟩]
[ bhānām
[bhā_2]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bāṇam
[bāṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ varṣam
[varṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śala
[śala]{iic.}
⟨⟩]
[ bhānām
[bhāna]{f. sg. acc.}
[bhā_2]{m. pl. g. | n. pl. g.}
[bha]{m. pl. g. | n. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyatam
[ā-yata { pp. }[ā-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria