The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ity uktvā śrutadheḥ śrutvā tadvṛttāntam aśeṣataḥ

Sentence: इत्युक्त्वा श्रुतधेः श्रुत्वा तद्वृत्तान्तम् अशेषतः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
⟨⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dheḥ
[dhi]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vṛttām
[vṛtta { pp. }[vṛt_1]]{f. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśeṣataḥ
[aśeṣa]{tasil}
|⟩]


Solution 3 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
⟨⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dheḥ
[dhi]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|vdv⟩]
[ vṛttām
[vṛtta { pp. }[vṛt_1]]{f. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśeṣataḥ
[aśeṣa]{tasil}
|⟩]


2 solutions kept among 3
Filtering efficiency: 50%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
⟨⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dheḥ
[dhi]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|vdv⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
[vṛdh_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aśeṣataḥ
[aśeṣa]{tasil}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria