The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vimūḍhā nānupaśyanti paśyanti jñānacakṣuṣaḥ

Sentence: विमूढा नानुपश्यन्ति पश्यन्ति ज्ञानचक्षुषः
may be analysed as:


Solution 11 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paśyat { ppr. [4] ac. }[anu-paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 16 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paśyat { ppr. [4] ac. }[anu-paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 18 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paśyat { ppr. [4] ac. }[anu-paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 90 :
[ vimūḍhā
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paśyat { ppr. [4] ac. }[anu-paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


6 solutions kept among 90
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 72 :
[ vimūḍhā
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 81 :
[ vimūḍhā
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria