The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: adharmaṃ dharmam iti yā manyate tamasāvṛtā

Sentence: अधर्मम् धर्मम् इति या मन्यते तमसावृता
may be analysed as:


Solution 1 :
[ adharmam
[adharma]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dharmam
[dharma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ manyate
[man]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
au|āvṛ⟩]
[ ṛtā
[ṛta { pp. }[]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ adharmam
[adharma]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dharmam
[dharma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|mā_m⟩]
[ manyate
[man]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
au|āvṛ⟩]
[ ṛtā
[ṛta { pp. }[]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria