The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: abhimanyuṃ draupadeyān virāṭadrupadāv api

Sentence: अभिमन्युम् द्रौपदेयान् विराटद्रुपदावपि
may be analysed as:


Solution 1 :
[ abhimanyum
[abhimanyu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ draupadeyān
[draupadeya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ abhimanyum
[abhimanyu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ draupadeyān
[draupadeya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ abhimanyum
[abhimanyu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ abhimanyum
[abhimanyu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ drau
[dru_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pade
[pada]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ virāṭa
[virāṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ dru
[dru_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dau
[da]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria