The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ācakhyuḥ kavayaḥ ke cit sampraty ācakṣate pare

Sentence: आचख्युः कवयः के चित् सम्प्रत्याचक्षते परे
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ ācakhyuḥ
[ā-khyā]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samprati
[samprati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ācakṣate
[ā-cakṣat { ppr. [2] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
[ā-cakṣat { ppr. [1] ac. }[ā-cakṣ]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ pare
[para]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 8




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria