The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na sa kāmayate dharmaṃ na sa kāmayate yaśaḥ

Sentence: न स कामयते धर्मम् न स कामयते यशः
may be analysed as:


Solution 51 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāmayate
[kam]{ca. pr. mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ dharmam
[dharma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāmayate
[kāmayat { ca. ppr. ac. }[kam]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yaśaḥ
[yaśas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 52 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāmayate
[kam]{ca. pr. mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ dharmam
[dharma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāmayate
[kāmayat { ca. ppr. ac. }[kam]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yaśaḥ
[yaśas]{n. sg. voc. | m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 56
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 11 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kām
[kim]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ayate
[i]{pr. [1] mo. sg. 3}
[yat_1]{impft. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ dharmam
[dharma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāmayate
[kāmayat { ca. ppr. ac. }[kam]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yaśaḥ
[yaśas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kām
[kim]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ayate
[i]{pr. [1] mo. sg. 3}
[yat_1]{impft. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ dharmam
[dharma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāmayate
[kāmayat { ca. ppr. ac. }[kam]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yaśaḥ
[yaśas]{n. sg. voc. | m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria