The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vyājahāra tato vākyaṃ viduraḥ satyasaṅgaraḥ

Sentence: व्याजहार ततः वाक्यम् विदुरः सत्यसङ्गरः
may be analysed as:


Solution 28 :
[ vyājahāra
[vi-ā-hṛ_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|udu⟩]
[ uraḥ
[uras]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaraḥ
[saṅgara_1]{m. sg. nom.}
[saṅgara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ vyājahāra
[vi-ā-hṛ_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|udu⟩]
[ uraḥ
[uras]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaraḥ
[saṅgara_1]{m. sg. nom.}
[saṅgara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ vyājahāra
[vi-ā-hṛ_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|udu⟩]
[ uraḥ
[uras]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaraḥ
[saṅgara_1]{m. sg. nom.}
[saṅgara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 25 :
[ vyāja
[vyāja]{iic.}
⟨⟩]
[ hāra
[hāra_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[hāra_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|udu⟩]
[ uraḥ
[uras]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaraḥ
[saṅgara_1]{m. sg. nom.}
[saṅgara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ vyāja
[vyāja]{iic.}
⟨⟩]
[ hāra
[hāra_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[hāra_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|udu⟩]
[ uraḥ
[uras]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaraḥ
[saṅgara_1]{m. sg. nom.}
[saṅgara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 27 :
[ vyāja
[vyāja]{iic.}
⟨⟩]
[ hāra
[hāra_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[hāra_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|udu⟩]
[ uraḥ
[uras]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ saṅgaraḥ
[saṅgara_1]{m. sg. nom.}
[saṅgara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria