The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tān uvāca mahāprājño vāsudevo mahāmanāḥ

Sentence: तान् उवाच महाप्राज्ञः वासुदेवः महामनाः
may be analysed as:


Solution 13 :
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ prājñaḥ
[prājña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ evaḥ
[ā-i]{pr. [2] ac. du. 1}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ manāḥ
[manā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[manas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 19 :
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ prājñaḥ
[prājña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ivaḥ
[i]{pr. [2] ac. du. 1}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ manāḥ
[manā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[manas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ prājñaḥ
[prājña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ivaḥ
[i]{pr. [2] ac. du. 1}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ manāḥ
[manā]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 22 :
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ prājñaḥ
[prājña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ivaḥ
[i]{pr. [2] ac. du. 1}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ manāḥ
[manā]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ prājñaḥ
[prājña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ivaḥ
[i]{pr. [2] ac. du. 1}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ amanāḥ
[amanas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


5 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 95%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria