The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sā tu rūpaṃ ca gandhaṃ ca maharṣeḥ pravicintya tam

Sentence: सा तु रूपम् च गन्धम् च महर्षेः प्रविचिन्त्य तम्
may be analysed as:


Solution 3 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ rūpam
[rūpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ gandham
[gandha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣeḥ
[maharṣi]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pravicintya
[pravicintya]{?}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 3
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ rūpam
[rūpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ gandham
[gandha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣeḥ
[ṛṣi]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pravicintya
[pravicintya]{?}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ rūpam
[rūpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ gandham
[gandha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣeḥ
[ṛṣi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ pravicintya
[pravicintya]{?}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria