The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na te na śraddadhe vākyaṃ kṣatriye bhāṣitaṃ tvayā

Sentence: न ते न श्रद्दधे वाक्यम् क्षत्रिये भाषितम् त्वया
may be analysed as:


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ śraddadhe
[śrat-dhā_1]{pr. [3] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kṣatriye
[kṣatriya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhāṣitam
[bhāṣita { pp. }[bhāṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhāṣita { ca. pp. }[bhāṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]


1 solution kept among 2
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ śraddadhe
[śrat-dhā_1]{pr. [3] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kṣatriye
[kṣatriya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhāṣi
[bhāṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria