The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: antarikṣagatā devāḥ sādhu sādhv ity apūjayan

Sentence: अन्तरिक्षगता देवाः साधु साध्वित्यपूजयन्
may be analysed as:


Solution 7 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayan
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayan
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayan
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayan
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayan
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


5 solutions kept among 56
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 6 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jayan
[jayat { ppr. [1] ac. }[ji]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jayan
[jayat { ppr. [1] ac. }[ji]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jayan
[jayat { ppr. [1] ac. }[ji]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatāḥ
[gata { pp. }[gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jayan
[jayat { ppr. [1] ac. }[ji]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ antarikṣa
[antarikṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ devāḥ
[deva]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sādhu
[sādhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādhu
[sādhu]{iic.}
u|ivi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jayan
[jayat { ppr. [1] ac. }[ji]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria