The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vajrāśanisamasparśān dīptāsyān uragān iva

Sentence: वज्राशनिसमस्पर्शान् दीप्तास्यान् उरगान् इव
may be analysed as:


Solution 6 :
[ vajra
[vajra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ sparśān
[sparśa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ dīpta
[dīpta { pp. }[dīp]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsyān
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{m. pl. acc.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{m. pl. acc.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uragān
[uraga]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ vajra
[vajra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ sparśān
[sparśa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ dīpta
[dīpta { pp. }[dīp]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asyān
[asya { pfp. [1] }[as_2]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ uragān
[uraga]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ vajra
[vajra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ sparśān
[sparśa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ dīpta
[dīpta { pp. }[dīp]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsyān
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{m. pl. acc.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{m. pl. acc.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ura
[uras]{iic.}
⟨⟩]
[ gān
[ga_1]{m. pl. acc.}
[ga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ vajra
[vajra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ sparśān
[sparśa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ dīpta
[dīpta { pp. }[dīp]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asyān
[asya { pfp. [1] }[as_2]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ura
[uras]{iic.}
⟨⟩]
[ gān
[ga_1]{m. pl. acc.}
[ga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria