The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gūḍhabhāveṣu channeṣu kāle codayam āgate

Sentence: गूढभावेषु छन्नेषु काले चोदयम् आगते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[āgati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[āgati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[āgati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāveṣu
[bhāva]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[āgati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 79%

Additional candidate solutions

Solution 37 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
au|eāve⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
au|eāve⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
au|eāve⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[āgati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
au|eāve⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
au|eāve⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ gūḍha
[gūḍha { pp. }[guh]]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
au|eāve⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ channeṣu
[channa { pp. }[chad_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ coda
[cud]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āgate
[āgati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria