The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mahāprasādo brahmaṇyaḥ satyavādī ca pārthivaḥ

Sentence: महाप्रसादः ब्रह्मण्यः सत्यवादी च पार्थिवः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ prasādaḥ
[prasāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brahmaṇyaḥ
[brahmaṇya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satī
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{f. sg. nom. | n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādī
[ādi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[ādin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthivaḥ
[pārthiva]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aprasādaḥ
[aprasāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brahmaṇyaḥ
[brahmaṇya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satī
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{f. sg. nom. | n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādī
[ādi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[ādin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthivaḥ
[pārthiva]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria