The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatheti ca maharṣis tāṃ mātaraṃ pratyabhāṣata

Sentence: तथेति च महर्षिस् ताम् मातरम् प्रत्यभाषत
may be analysed as:


Solution 6 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


3 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 91%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhāṣata
[bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhāṣata
[bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mātaram
[mātṛ]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhāṣata
[bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria