The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na cānyaḥ puruṣaḥ kaś cin nalaṃ vetti yaśasvini

Sentence: न चान्यः पुरुषः कः चिन्नलम् वेत्ति यशस्विनि
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ānyaḥ
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaśasvini
[yaśasvin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ānyaḥ
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaśasvini
[yaśasvin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyaḥ
[anya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaśasvini
[yaśasvin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyaḥ
[anya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣaḥ
[puruṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaśasvini
[yaśasvin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria