The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: samutpapāta cākāśaṃ tata uccair vihaṅgamaḥ

Sentence: समुत्पपात चाकाशम् तत उच्चैः विहङ्गमः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ samutpapāta
[sam-ut-pat_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|u_u⟩]
[ uccaiḥ
[uccais]{adv.}
|⟩]
[ vihaṅgamaḥ
[vihaṅgamaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ samutpapāta
[sam-ut-pat_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|u_u⟩]
[ uccaiḥ
[ucca]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ vihaṅgamaḥ
[vihaṅgamaḥ]{?}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
⟨⟩]
[ papāta
[pat_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[pat_2]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|u_u⟩]
[ uccaiḥ
[uccais]{adv.}
|⟩]
[ vihaṅgamaḥ
[vihaṅgamaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
⟨⟩]
[ papāta
[pat_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[pat_2]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|u_u⟩]
[ uccaiḥ
[ucca]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ vihaṅgamaḥ
[vihaṅgamaḥ]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria