The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: saṃhitāṃ śrotum icchāmo dharmyāṃ pāpabhayāpahām

Sentence: संहिताम् श्रोतुम् इच्छामः धर्म्याम् पापभयापहाम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ saṃhitām
[saṃhitā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śrotum
[śru]{inf.}
⟨⟩]
[ icchāmaḥ
[iṣ_1]{pr. [6] ac. pl. 1}
|⟩]
[ dharmyām
[dharmya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ apahām
[apaha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ saṃhitām
[sam-hita_2 { pp. }[sam-dhā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śrotum
[śru]{inf.}
⟨⟩]
[ icchāmaḥ
[iṣ_1]{pr. [6] ac. pl. 1}
|⟩]
[ dharmyām
[dharmya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ apahām
[apaha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ saṃhitām
[saṃhitā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śrotum
[śru]{inf.}
⟨⟩]
[ icchā
[icchā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmyām
[dharmya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ apahām
[apaha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ saṃhitām
[saṃhitā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śrotum
[śru]{inf.}
⟨⟩]
[ icchāmaḥ
[iṣ_1]{pr. [6] ac. pl. 1}
|⟩]
[ dharmyām
[dharmya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ apahām
[apaha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ saṃhitām
[sam-hita_2 { pp. }[sam-dhā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śrotum
[śru]{inf.}
⟨⟩]
[ icchā
[icchā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmyām
[dharmya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ apahām
[apaha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ saṃhitām
[sam-hita_2 { pp. }[sam-dhā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śrotum
[śru]{inf.}
⟨⟩]
[ icchāmaḥ
[iṣ_1]{pr. [6] ac. pl. 1}
|⟩]
[ dharmyām
[dharmya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ apahām
[apaha]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria