The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sat kurvanti mahābhāgā gurūn suviguṇān api

Sentence: सत् कुर्वन्ति महाभागा गुरून् सुविगुणान् अपि
may be analysed as:


Solution 4 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kṛ_1]{pr. [8] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kṛ_1]{pr. [8] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kurvat { ppr. [8] ac. }[kṛ_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kurvat { ppr. [8] ac. }[kṛ_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kṛ_1]{pr. [8] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kṛ_1]{pr. [8] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kurvat { ppr. [8] ac. }[kṛ_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kurvat { ppr. [8] ac. }[kṛ_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kurvat { ppr. [8] ac. }[kṛ_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurvanti
[kurvat { ppr. [8] ac. }[kṛ_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


10 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 68%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kurū
[kuru]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
u|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
u|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurū
[kuru]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurū
[kuru]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kurū
[kuru]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
u|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
u|ava⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[ga_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[ga_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ suviguṇān
[suviguṇān]{?}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria