The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pramāthinaṃ mahāvīryaṃ dṛḍhamuṣṭiṃ durāsadam

Sentence: प्रमाथिनम् महावीर्यम् दृढमुष्टिम् दुरासदम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīḥ
[vī_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|yry⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avīḥ
[avī]{f. sg. nom. | f. pl. acc.}
[avi]{f. pl. acc.}
|yry⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ pramāthinam
[pramāthin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ avīḥ
[avī]{f. sg. nom. | f. pl. acc.}
[avi]{f. pl. acc.}
|yry⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛḍha
[dṛḍha { pp. }[dṛh]]{iic.}
⟨⟩]
[ muṣṭim
[muṣṭi]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ durāsadam
[durāsada]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria