The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: svanavantaṃ mahāśaṅkhaṃ balavān arimardanaḥ

Sentence: स्वनवन्तम् महाशङ्खम् बलवान् अरिमर्दनः
may be analysed as:


Solution 16 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ balavān
[balavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ mardanaḥ
[mardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ balavān
[balavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arim
[ari]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
[arin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ardanaḥ
[ardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 19 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ balavān
[balavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mardanaḥ
[mardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ mardanaḥ
[mardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arim
[ari]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
[arin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ardanaḥ
[ardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mardanaḥ
[mardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ari
[ari]{iic.}
[arin]{iic.}
⟨⟩]
[ mardanaḥ
[mardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ arim
[ari]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
[arin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ardanaḥ
[ardana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ śaṅkham
[śaṅkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ari
[ari]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mardanaḥ
[mardana]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria