The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dahantau locanai rājan parasparavadhaiṣiṇau

Sentence: दहन्तौ लोचनै राजन् परस्परवधैषिणौ
may be analysed as:


Solution 9 :
[ dahantau
[dahat { ppr. [1] ac. }[dah_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ locanaiḥ
[locana]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|r_r⟩]
[ rājan
[rājan]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paraspara
[paraspara]{iic.}
⟨⟩]
[ vadha
[vadha]{iic.}
a|eai⟩]
[ eṣiṇau
[eṣin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ dahantau
[dahat { ppr. [1] ac. }[dah_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ locanaiḥ
[locana]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|r_r⟩]
[ rājan
[rājan]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paraspara
[paraspara]{iic.}
⟨⟩]
[ vadha
[vadha]{iic.}
a|eai⟩]
[ eṣiṇau
[eṣin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria