The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasya bhogādhikaraṇe karaṇāni nibodha me

Sentence: तस्य भोगाधिकरणे करणानि निबोध मे
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhoga
[bhoga_1]{iic.}
[bhoga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhika
[adhika]{iic.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ karaṇāni
[karaṇa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhoga
[bhoga_1]{iic.}
[bhoga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhika
[adhika]{iic.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ karaṇāni
[karaṇa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhoga
[bhoga_1]{iic.}
[bhoga_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhika
[adhika]{iic.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ karaṇāni
[karaṇa { act. }[kṛ_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria