The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sampūjya sahadevaṃ ca sātyakiṃ ca mahāratham

Sentence: सम्पूज्य सहदेवम् च सात्यकिम् च महारथम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sampūjya
[sam-pūjya { pfp. [1] }[sam-pūj]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahat
[sahat { ppr. [1] ac. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ede⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sātyakim
[sātyaki]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{ind.}
aḥ|rār⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ sampūjya
[sam-pūjya { pfp. [1] }[sam-pūj]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahat
[sahat { ppr. [1] ac. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ede⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sātyakim
[sātyaki]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ ratham
[ratha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sampūjya
[sam-pūjya { pfp. [1] }[sam-pūj]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahat
[sahat { ppr. [1] ac. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ede⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sātyakim
[sātyaki]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ ratham
[ratha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria