The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: puṣpopahārair arcyantāṃ devatāś cāpi sarvaśaḥ

Sentence: पुष्पोपहारैः अर्च्यन्ताम् देवताः चापि सर्वशः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|uo⟩]
[ upahāraiḥ
[upahāra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ arcyantām
[ṛc_1]{ca. imp. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 2 :
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|uo⟩]
[ upahāraiḥ
[upahāra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ arcyantām
[ṛc_1]{ca. imp. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 3 :
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|uo⟩]
[ upahāraiḥ
[upahāra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ arcyantām
[ṛc_1]{ca. imp. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 4 :
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|uo⟩]
[ upahāraiḥ
[upahāra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ arcyantām
[ṛc_1]{ca. imp. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ devatāḥ
[devatā]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvaśaḥ
[sarvaśas]{ind.}
|⟩]


4 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 40%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria