The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tāvac cakāra vyāso 'pi ślokān anyān bahūn api

Sentence: तावत् चकार व्यासः अपि श्लोकान् अन्यान् बहून् अपि
may be analysed as:


Solution 5 :
[ tāvat
[tāvat]{ind.}
⟨⟩]
[ cakāra
[cakāra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyāsaḥ
[vi-as_2]{impft. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ślokān
[śloka]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anyān
[anya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bahūn
[bahu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tāvat
[tāvat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cakāra
[cakāra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyāsaḥ
[vi-as_2]{impft. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ślokān
[śloka]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anyān
[anya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bahūn
[bahu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tāvat
[tāvat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakāra
[cakāra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyāsaḥ
[vi-as_2]{impft. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ślokān
[śloka]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anyān
[anya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ bahūn
[bahu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 15
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria