The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bherīśaṅkhaninādaiś ca sa śabdas tumulo 'bhavat

Sentence: भेरीशङ्खनिनादैः च स शब्दस् तुमुलः अभवत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|aā⟩]
[ adā
[ada]{f. sg. nom.}
[ad_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


8 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 36%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria