The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: babhūva damayantī tu niḥśvāsaparamā tadā

Sentence: बभूव दमयन्ती तु निःश्वासपरमा तदा
may be analysed as:


Solution 1 :
[ babhūva
[bhū_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ dama
[dama]{iic.}
⟨⟩]
[ yantī
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ niḥśvāsa
[niḥśvāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ paramā
[parama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 2
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ babhūva
[bhū_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ dama
[dama]{iic.}
⟨⟩]
[ yantī
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ niḥśvāsa
[niḥśvāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ramā
[ramā]{f. sg. nom.}
[rama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria