The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gṛhān prasthāpayāmāsa sagaṇaṃ sahabāndhavam

Sentence: गृहान् प्रस्थापयामास सगणम् सहबान्धवम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


9 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 87%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpe
[āp]{aor. [2] mo. sg. 1 | pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria