The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pañcaitāni mahābāho kāraṇāni nibodha me

Sentence: पञ्चैतानि महाबाहो कारणानि निबोध मे
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pañca
[pañcan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
a|eai⟩]
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāraṇāni
[kāraṇa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ pañca
[pañcan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
a|eai⟩]
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāraṇāni
[kāraṇa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ pañca
[pañcan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
a|eai⟩]
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāraṇāni
[kāraṇa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ pañca
[pañcan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
a|eai⟩]
[ etāni
[etad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāraṇāni
[kāraṇa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 76%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria