The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tigmavīryaviṣā hy ete dandaśūkā mahābalāḥ

Sentence: तिग्मवीर्यविषा ह्येते दन्दशूका महाबलाः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tigma
[tigma]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrya
[vīrya]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣāḥ
[viṣa]{m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|eye⟩]
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ dandaśūkā_mahābalāḥ
[dandaśūkā_mahābalāḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tigma
[tigma]{iic.}
⟨⟩]
[ vīrya
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣāḥ
[viṣa]{m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|eye⟩]
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ dandaśūkā_mahābalāḥ
[dandaśūkā_mahābalāḥ]{?}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 11 :
[ tigma
[tigma]{iic.}
⟨⟩]
[
[vī_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īrya
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{iic.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣāḥ
[viṣa]{m. pl. nom.}
|h_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|eye⟩]
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ dandaśūkā_mahābalāḥ
[dandaśūkā_mahābalāḥ]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria