The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vanasthayā duḥkhitayā śocantyā māṃ vivāsasam

Sentence: वनस्थया दुःखितया शोचन्त्या माम् विवाससम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ vana
[vana]{iic.}
⟨⟩]
[ sthayā
[stha]{f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duḥkhi
[duḥkhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ śocantyāḥ
[śocat { ppr. [1] ac. }[śuc_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|m_m⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ vivāsasam
[vivāsasam]{?}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vana
[vana]{iic.}
⟨⟩]
[ sthayā
[stha]{f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duḥkhi
[duḥkhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ śocantyā
[śocat { ppr. [1] ac. }[śuc_1]]{f. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ vivāsasam
[vivāsasam]{?}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ vana
[van]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ stha
[as_1]{pr. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ duḥkhi
[duḥkhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ śocantyāḥ
[śocat { ppr. [1] ac. }[śuc_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|m_m⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ vivāsasam
[vivāsasam]{?}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ vana
[van]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ stha
[as_1]{pr. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ duḥkhi
[duḥkhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ śocantyā
[śocat { ppr. [1] ac. }[śuc_1]]{f. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ vivāsasam
[vivāsasam]{?}
⟨⟩]


4 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 84%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria