The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: balāni teṣāṃ vīrāṇām āgacchanti tatas tataḥ

Sentence: बलानि तेषाम् वीराणाम् आगच्छन्ति ततस् ततः
may be analysed as:


Solution 19 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 23 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 27 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[anāgacchat]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 32 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[anāgacchat]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 33 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[anāgacchat]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 35 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[anāgacchat]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 36 :
[ balāni
[bala]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ vīrāṇām
[vīra]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ āgacchanti
[anāgacchat]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


10 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 74%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria