The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kaumāraṃ yauvanaṃ jarā

Sentence: कौमारम् यौवनम् जरा
may be analysed as:


Solution 1 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ om
[om]{ind.}
⟨⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yauvanam
[yauvana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jarā
[jarā]{f. sg. nom.}
[jara]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ oma
[oman]{iic.}
a|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yauvanam
[yauvana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jarā
[jarā]{f. sg. nom.}
[jara]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ oma
[oman]{iic.}
a|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yauvanam
[yauvana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jarā
[jarā]{f. sg. nom.}
[jara]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ om
[om]{ind.}
⟨⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vanam
[vana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jarā
[jarā]{f. sg. nom.}
[jara]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ oma
[oman]{iic.}
a|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vanam
[vana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jarā
[jarā]{f. sg. nom.}
[jara]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ oma
[oman]{iic.}
a|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vanam
[vana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jarā
[jarā]{f. sg. nom.}
[jara]{f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria