The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vimūḍhā nānupaśyanti paśyanti jñānacakṣuṣaḥ

Sentence: विमूढा नानुपश्यन्ति पश्यन्ति ज्ञानचक्षुषः
may be analysed as:


Solution 6 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣaḥ
[cakṣus]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 7 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣaḥ
[cakṣus]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 8 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣaḥ
[cakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 10 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣaḥ
[cakṣus]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 12 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣaḥ
[cakṣus]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 13 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣaḥ
[cakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 14 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 15 :
[ vimūḍhāḥ
[vi-mūḍha { pp. }[vi-muh]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ anupaśyanti
[anu-paś]{pr. [4] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ jñān
[jña]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ acakṣuṣaḥ
[acakṣus]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


10 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 84%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria