The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bherīśaṅkhaninādaiś ca sa śabdas tumulo 'bhavat

Sentence: भेरीशङ्खनिनादैः च स शब्दस् तुमुलः अभवत्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khani
[khani]{iic.}
⟨⟩]
[ nādaiḥ
[nāda]{n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ kha
[kha]{iic.}
⟨⟩]
[ ninādaiḥ
[nināda]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ kha
[kha]{iic.}
⟨⟩]
[ ninādaiḥ
[nināda]{n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khani
[khani]{iic.}
⟨⟩]
[ nādaiḥ
[nāda]{n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ kha
[kha]{iic.}
⟨⟩]
[ ninādaiḥ
[nināda]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ kha
[kha]{iic.}
⟨⟩]
[ ninādaiḥ
[nināda]{n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


6 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ bherī
[bherī]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādaiḥ
[āda]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ bheri
[bherī]{iic.}
i|īī⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
m|khṅkh⟩]
[ khan
[khañj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ina
[ina]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādaiḥ
[āda]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śabdaḥ
[śabda]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tumulaḥ
[tumula]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria