The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tayā sahoṣito rātriṃ maharṣiḥ prīyamāṇayā

Sentence: तया सहोषितः रात्रिम् महर्षिः प्रीयमाणया
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ oṣitaḥ
[ā-uṣita { pp. }[ā-vas_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rātrim
[rātrim]{adv.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prīyamāṇayā
[prīyamāṇa { ppr. ps. }[prī]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ oṣitaḥ
[ā-uṣita { pp. }[ā-vas_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rātrim
[rātri]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prīyamāṇayā
[prīyamāṇa { ppr. ps. }[prī]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ uṣitaḥ
[uṣita { pp. }[vas_1]]{m. sg. nom.}
[uṣita { pp. }[vas_4]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rātrim
[rātrim]{adv.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prīyamāṇayā
[prīyamāṇa { ppr. ps. }[prī]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ uṣitaḥ
[uṣita { pp. }[vas_1]]{m. sg. nom.}
[uṣita { pp. }[vas_4]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rātrim
[rātri]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prīyamāṇayā
[prīyamāṇa { ppr. ps. }[prī]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria