The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gāvo rāṣṭrasya kurubhiḥ kālyante no bṛhannale

Sentence: गावः राष्ट्रस्य कुरुभिः काल्यन्ते नः बृहन्नले
may be analysed as:


Solution 16 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyante
[kal]{ca. pr. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
n|anna⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyante
[kal]{ca. pr. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
n|anna⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 34
Filtering efficiency: 96%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria