The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tato 'vatārya skandhāt taṃ sa rājā pṛṣṭavān ahim

Sentence: ततः अवतार्य स्कन्धात् तम् स राजा पृष्टवान् अहिम्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ avatārya
[ava-tṝ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ skandhāt
[skandha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭa
[pṛṣṭa { pp. }[praś]]{iic.}
[pṛṣṭa { pp. }[pṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ avatārya
[ava-tārya { pfp. [1] }[ava-tṝ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ava-tārya { ca. pfp. [1] }[ava-tṝ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ skandhāt
[skandha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭa
[pṛṣṭa { pp. }[praś]]{iic.}
[pṛṣṭa { pp. }[pṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avatārya
[ava-tṝ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ skandhāt
[skandha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭa
[pṛṣṭa { pp. }[praś]]{iic.}
[pṛṣṭa { pp. }[pṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avatārya
[ava-tārya { pfp. [1] }[ava-tṝ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ava-tārya { ca. pfp. [1] }[ava-tṝ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ skandhāt
[skandha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭa
[pṛṣṭa { pp. }[praś]]{iic.}
[pṛṣṭa { pp. }[pṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avatārya
[ava-tṝ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ skandhāt
[skandha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭa
[pṛṣṭa { pp. }[praś]]{iic.}
[pṛṣṭa { pp. }[pṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avatārya
[ava-tārya { pfp. [1] }[ava-tṝ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ava-tārya { ca. pfp. [1] }[ava-tṝ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ skandhāt
[skandha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭa
[pṛṣṭa { pp. }[praś]]{iic.}
[pṛṣṭa { pp. }[pṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 15
Filtering efficiency: 64%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria