The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kṛṣṇena sahitāt ko vai na vyatheta dhanañjayāt

Sentence: कृष्णेन सहितात् कः वै न व्यथेत धनञ्जयात्
may be analysed as:


Solution 30 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāt
[sahita_2]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjayāt
[dhanañjaya]{m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāt
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjayāt
[dhanañjaya]{m. sg. abl.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 12 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahita
[sahita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjayāt
[dhanañjaya]{m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāt
[sahita_2]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjaya
[dhanañjaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāt
[sahita_2]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjaya
[dhanañjaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāt
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjaya
[dhanañjaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahitāt
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjaya
[dhanañjaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 66 :
[ kṛṣṇe
[kṛṣṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sahita
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ vyatheta
[vyath]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ dhanañjayāt
[dhanañjaya]{m. sg. abl.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria