The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathātra gaṇite rājan vidyate na parokṣatā

Sentence: तथात्र गणिते राजन् विद्यते न परोक्षता
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gaṇite
[gaṇita { pp. }[gaṇ]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yate
[yati_2]{f. sg. voc.}
[yati_3]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ ukṣatā
[ukṣat { ppr. [6] ac. }[ukṣ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ gaṇite
[gaṇita { pp. }[gaṇ]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājat { ppr. [1] ac. }[rāj_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yate
[yati_2]{f. sg. voc.}
[yati_3]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|uo⟩]
[ ukṣatā
[ukṣat { ppr. [6] ac. }[ukṣ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria