The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āmapātrapratīkāśā paścimā madhusūdana

Sentence: आमपात्रप्रतीकाशा पश्चिमा मधुसूदन
may be analysed as:


Solution 1 :
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimāḥ
[paścima]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimāḥ
[paścima]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|mā_m⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|mā_m⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimāḥ
[paścima]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimāḥ
[paścima]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|mā_m⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pātṛ
[pātṛ]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|ara⟩]
[ apratī
[aprati]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśā
[āśā_1]{f. sg. nom.}
[āśā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|mā_m⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sūdana
[sūdana]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 8




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria