The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa tenāvekṣitaḥ kumbhaḥ pūrṇa evābhavat tadā

Sentence: स तेनावेक्षितः कुम्भः पूर्ण एवाभवत् तदा
may be analysed as:


Solution 49 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avekṣitaḥ
[ava-īkṣita { pp. }[ava-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇe
[pūrṇā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|āā⟩]
[ ābhavat
[ā-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avekṣitaḥ
[ava-īkṣita { pp. }[ava-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇe
[pūrṇā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avekṣitaḥ
[ava-īkṣita { pp. }[ava-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|āā⟩]
[ ābhavat
[ā-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avekṣitaḥ
[ava-īkṣita { pp. }[ava-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇaḥ
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avekṣitaḥ
[ava-īkṣita { pp. }[ava-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇe
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|āā⟩]
[ ābhavat
[ā-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 60 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avekṣitaḥ
[ava-īkṣita { pp. }[ava-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrṇe
[pūrṇa { pp. }[pṝ]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 91%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria