The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vasupradā vāsavatulyavīryāḥ parājitā vāsavajena saṅkhye

Sentence: वसुप्रदा वासवतुल्यवीर्याः पराजिता वासवजेन सङ्ख्ये
may be analysed as:


Solution 3 :
[ vasupradā_vāsavatulyavīryāḥ
[vasupradā_vāsavatulyavīryāḥ]{?}
⟨⟩]
[ parājitāḥ
[parā-jita { pp. }[parā-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vāsava
[vāsava]{iic.}
⟨⟩]
[ je
[ja]{m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṅkhye
[saṅkhya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[saṅkhyā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 3
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ vasupradā_vāsavatulyavīryāḥ
[vasupradā_vāsavatulyavīryāḥ]{?}
⟨⟩]
[ parājitāḥ
[parā-jita { pp. }[parā-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sava
[sava_1]{iic.}
[sava_2]{iic.}
⟨⟩]
[ je
[ja]{m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṅkhye
[saṅkhya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[saṅkhyā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vasupradā_vāsavatulyavīryāḥ
[vasupradā_vāsavatulyavīryāḥ]{?}
⟨⟩]
[ parājitāḥ
[parā-jita { pp. }[parā-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsava
[āsava]{iic.}
⟨⟩]
[ je
[ja]{m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saṅkhye
[saṅkhya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[saṅkhyā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria