The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iṣṭadāno mahotsāhaḥ śaśvad dharmaparāyaṇaḥ

Sentence: इष्टदानः महोत्साहः शश्वद्धर्मपरायणः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsāhaḥ
[utsāha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 44
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsāhaḥ
[utsāha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsāhaḥ
[utsāha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 37 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsāhaḥ
[utsāha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria